新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

曲解汉字

with one comment

卮言优语     2012-6-28
http://zhiyanyouyu.blogspot.sg/2012/06/blog-post_28.html

这几天闹得沸沸扬扬的新闻就是“康希来了”,一时间他的花边新闻满天飞,为了进一步了解这位仁兄的为人,我上网找到一段他过去在布道时的演讲,让我感到十分惊讶的是他为了要证明“上帝”早在四千五百年前已经“登陆”中国,竟然在大庭广众面前,脸不红,心不跳的曲解汉字,看完这段影片我对他的评语是他在一面表现出聪明、友善和无比的亲和力;但另一方面却让人透视到他的狡猾、阴险和不择手段的嘴脸。


要理解汉字的本意,一定要从《文字学》和《训诂学》入手,而且还必须回到最早的字形来了解,而不可以拿现代汉字的字形来推敲字源,否则就会跌入本末倒置的基本误区,结果让人啼笑皆非。当然,如果是有心人刻意曲解汉字来达到某种目的,那就更为为可悲了。他的演讲说到“愧”字时,他解释为一个人在田里有私心,那真是胡说八道。其实“鬼”字正确的解释是一个象形字,甲骨文字形,下面是个“人”字,上面象一个可怕的脑袋(非“田”字),是人们想象中的似人非人的怪物。阅读全文»

Advertisements

Written by xinguozhi

六月 28, 2012 在 8:58 下午

一条回应

Subscribe to comments with RSS.

  1. 罪过罪过!他在强奸华文呀!

    春夏秋冬

    六月 30, 2012 at 8:48 下午


发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: