新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

参赛者必须中文流利?新马“好声音”惹争议

leave a comment »

BBC中文网      2017-5-13
http://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-39908931

“The Voice 决战好声”由新加坡MM2娱乐公司制作。

风靡全球的歌唱选秀节目“好声音”(The Voice)即将推出新加坡和马来西亚版本,但参赛者必须会唱中文歌,还要讲流利的中文普通话。这一要求引起了不小的争议。

本月初,新加坡MM2娱乐公司宣布,“The Voice”节目的新马版(中文名为“决战好声”)即将开始海选。

主办方在节目网站上说:“我们欢迎任何十六岁以上,通晓中文并能演唱中文歌曲的选手一起前来发掘自己无限的潜能。”

尽管主办方说非华裔也可以参加,但必须“能以流利的中文交谈并演绎中文歌曲”。

许多当地人认为,“决战好声”的中文要求实际上对非华裔的新加坡人和马来西亚人构成了歧视,也与这两国的多元文化、多元种族特性不符。

新加坡和马来西亚的人口构成相当多元,除了华人以外,还有马来人、印度人等等。

尽管新加坡的华裔人口占多数,但该国最通用的语言是英语,华语、马来语和印度的泰米尔语也被列为官方语言。

在马来西亚,最普遍使用的语言是英语和马来语。

歌唱选秀比赛近年来在中国大陆非常盛行。(图片版权:China Photos)

经济利益?

那么,为什么主办方要规定新加坡和马来西亚参赛者必须中文流利呢?

在接受新加坡《海峡时报》采访时,MM2娱乐公司说,主办方只购买了“The Voice”的中文版节目制作权,主要是考虑到节目运作的“商业可行性”。

主办方说,将允许参赛者演唱除中文外的不同语言歌曲,以最好地显示他们的天赋。但是,参赛者必须会唱中文歌,并且须能与评审人士用中文普通话交流。

这可能涉及市场和经济利益。中文歌曲的市场非常广阔,对新歌手的需求也很大。进入中文市场是娱乐公司和音乐制作人成功的关键。

新加坡音乐创作人海卡尔(Bani Haykal)在社交媒体推特上说,他认为主办方瞄准的不是当地市场,而是中国和全球华语市场。

他写道:“这个地区的英语歌手必须要跟英国和美国歌手竞争,”因此在英语音乐市场上成功希望渺茫。

因此,他认为,主办方的计划可能是要“针对台湾和中国进行营销”,因为成功的可能性更大。

新加坡歌手向洋去年获得了”中国新歌声”第一季的亚军。(图片版权:Xinhua)

否定多元文化?

已有不少来自新加坡和马来西亚的华裔歌手参加过中国大陆的歌唱选秀节目。

父母是印尼华人的新加坡歌手向洋(Nathan Hartono)去年获得了“中国新歌声”第一季的亚军。

非华裔的歌手也表现亮眼。马来西亚的马来裔女歌手茜拉参加中国歌唱节目《我是歌手》,声名大噪。

但是,一个定位于新加坡和马来西亚的选秀节目对参赛者做出中文语言能力的要求,自然会引起其他族群的关切。

新加坡音乐创作人海卡尔说:“这个节目在文化上有问题的一点是,它的定位是一个‘新加坡’和‘马来西亚’的节目。这否定了这两个国家本质上的多元特性。”

因此他认为,这有“种族主义”之嫌。

新加坡马来诗人亚菲言(Alfian Sa’at)在脸书上写道:“有些华人觉得这根本没什么问题,我对此感到厌倦。他们把华人文化等同于新加坡文化,但新加坡文化是一幅巨大的拼图,而华人文化只是其中的一块而已。”

他说:“我不得不提醒人们,我也存在,我的语言和你的不一样。我对此感到厌倦。”

Advertisements

Written by xinguozhi

五月 17, 2017 在 9:53 下午

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: