新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

Archive for the ‘人物’ Category

用漫画讲述非官方版本的新加坡建国故事

leave a comment »

纽约时报/张彦      2017-7-18
https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20170718/sonny-liew-singapore-charlie-chan-hock-chye/
英文原文:https://www.nytimes.com/2017/07/14/world/asia/sonny-liew-singapore-charlie-chan-hock-chye.html

漫画家刘敬贤在他新加坡的工作室里,这里装点著图画,以及他笔下人物的图样纸板。他书写了官方建国故事之外的一种替代历史。(Sim Chi Yin for The New York Times)

新加坡——半个世纪以来,新加坡的建国故事已经变成一个关于严厉之爱的故事。

基本是这样的:冷战中,弱小的新加坡刚刚从比它强大的邻国马来西亚独立出来,为共产主义渗透者所困扰,周围的国家接二连三落入共产党之手,后来它的创始人李光耀战胜了危险的左翼对手,遗憾的是这一过程中许多人被投入监狱,但新加坡最终找到了稳定与繁荣之路。

这个年轻国家的建国叙事在其教科书、大众媒体和电视节目中一再被强调。反对它就意味著,在这个由国家控制大部分资金与各级权力的地方,有可能未经审判就遭到羁押,面临代价高昂的诽谤诉讼,或是遭到极端的边缘化。

但是,关于过去的单一观点已经开始发生变化,部分是由于一位说话温和的艺术家,以及他以机械人、外星人和蟑螂为主角的漫画。

《陈福财的艺术》(The Art of Charlie Chan Hock Chye)系列漫画讲述了新加坡最伟大的漫画家的故事,这位名叫陈福财的漫画家在二战后长大,当时英属马来亚和新加坡殖民地正在为独立展开斗争,他以一系列短篇漫画记录了那个暴动和抗议的时代,每一个短篇都在向世界各地的漫画家致敬,并且一直在挑战错误观念,让那些被官方版本抹去的无名人物重见天日。

读者慢慢才会发现,陈福财是虚构的,甚至也不那么有名气,而“呈现”其作品的刘敬贤(Sonny Liew)才是真实存在的艺术家。但是,刘敬贤在书中呈现的历史却不是虚构的,他的书所造成的轰动也绝非虚假。自从两年前首次出版以来,刘敬贤的书已被多次重印,在这个国家对自身历史、文化和价值观的慢热讨论中居于核心地位。

“当人们问我关于新加坡和政治方面的问题时,我告诉他们,我只是一个漫画家,”刘敬贤在接受采访时说。“我的书旨在为新加坡的历史提供一个更具包容性的版本,鼓励读者用批判性的眼光审视所有叙事。” 阅读更多 »

万里长城今犹在 不见当年秦始皇

leave a comment »

郑维    2017-6-30
https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzAxMjkzMDc0MQ%3D%3D&mid=2247484534&idx=1&sn=3a952f05af1c0fc082dfe4e7ccdad7c7&chksm=9bab1facacdc96ba93e0a800a64a83582bd2d7b24004e964a6b06627dd84d4aad30643005603

2015年3月29日,新加坡国父李光耀先生的追思会上,他的孙子李绳武(次子李显扬的儿子)致悼词。

李绳武回忆说,曾有人问李光耀,何不为自己立个纪念碑?

李光耀的回答是:“想一想奥兹曼迪亚斯(Ozymandias)吧!”

他指的是英国诗人雪莱的诗“奥兹曼迪亚斯”。

诗句里,满是傲慢与灭亡的警示。

我才疏学浅,还是引用杨绛先生的翻译省得贻笑大方。

Ozymandias
奥兹曼迪亚斯

I met a traveler from an antique land,
我遇见一位来自古国的旅人

Who said: Two vast and trunkless legs of stone
他说:有两条巨大的石腿

Stand in the desert…near them, on the sand,
半掩于沙漠之间

Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
近旁的沙土中,有一张破碎的石脸

And wrinkled lip, and sneer of cold command,
抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严

Tell that its sculptor well those passions read
想那雕刻者,必定深谙其人情感

Which yet survive, stamped on these lifeless things,
那神态还留在石头上

The hand that mocked them, and the heart that fed;
而私人已逝,化作尘烟(我猜应该是“斯人”,但临时找不到原著,只好先用着……)

And on the pedestal, these words appear:
看那石座上刻着字句:

“My name is Ozymandias, King of Kings,
“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯

Look on my works, ye Mighty, and despair!”
功业盖物,强者折服”

Nothing besides remains. Round the decay
此外,荡然无物

Of that colossal Wreck, boundless and bare
废墟四周,唯余黄沙莽莽

The lone and level sands stretch faraway.”
寂寞荒凉,伸展四方。

古往今来,伟人们多是看不破的自恋狂,热衷于得到全民的掌声和崇拜,甚至是膜拜。从埃及到中东到东亚,莫不如是。

但李光耀早已看穿了这一切。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

六月 30, 2017 at 3:31 下午

《李光耀回忆录解读》导言

with one comment

伍依    2017-6-28

李光耀的回忆录,把历史事件碎片化,割裂历史事件之间的因果关系,选择性介绍历史事实。回忆录虽然说的是事实,但是经过李光耀的精心整容,割裂的历史事件,是历史化妆品,有意引导读者对历史的误解。因此,读者别想能从李光耀回忆录中得到什么爱国主义教育,正义的感召,更别想能感受到当年在抗日反英斗争中所激发出并能延续至今的巨大精神能量。

历史就像镜子,对历史照得很清。但是,主导历史书写的人比镜子更厉害,它会让多数人无法照着镜子去认识真实的历史。因此,看历史,要去伪存真,才能看清过去,预测未来。李光耀生前死后都被奉为没有半点瑕疵的光辉顶点宇宙至尊,是“新加坡之父”,没有李光耀就没有新加坡的发达。李光耀对自己的政治能量颇为自负,从来没有表示过自己的错误,就别说罪过了。

《风雨独立路——李光耀回忆录(1923年—1965年)》和《经济腾飞路—李光耀回忆录》是李光耀的最重要著作,这一著作是作为李光耀的宣言而写的。

作为李光耀一生有着很真实的记录的回忆录,主要内容涉及作者对从出生、家庭到走上政治舞台中心的回忆,兼及他从事内阁事务担任总理的经历。他在书中对当时政治人物的深刻描绘以及对历史事件的分析仍然有助于我们理解当时发生的人和事,而要想更好地理解李光耀的思想,回忆录也提供了一个很好的角度——作为“政治家”的李光耀是一个怎样的人。他虽然自称“从来没打算写回忆录”,但“年轻人会喜欢读我的回忆录”,“这本书并非正式的历史记载,而是我生长的地方——新加坡的故事”,“其间经历英国殖民统治下的宁静岁月、战争带来的震惊、日本占领时期的悲惨日子、共产党反对英国人回来而引发的造反和恐怖行动、马来西亚期间的种族暴乱和威吓,以及新加坡独立的风险”。但正是这些事件使得李光耀能够更加真实地表达自己对时人时事的看法,他对一些政治人物的细节描绘和恶毒歪曲勾勒出一个个政治人物的肖像画,他对历史事件的细节描写也有助于人们认识到李光耀的“历史”的真实。当然,立场的不同使得即使标榜客观的描写仍然夹杂着主观倾向,与李光耀相反的的东西,他绝对不会告诉我们。

李光耀很怀念“英国殖民统治下的宁静岁月”,所以他从来并不反对殖民主义统治,从来也没有和英国殖民者做过斗争。相反,倒是帮助英国殖民主义者镇压反殖力量,他对反殖力量的贬低见诸笔端,他对左翼和社会主义者的敌视更是十分明显,而他对自己的政敌或者其他政客的描绘也能够让人看到他自己的偏见。李光耀脱离历史特定环境去评价特定历史事件的行为,是在耍流氓。

李光耀以其偏见和敌视的眼光描述左翼运动及其领导人,他深知没有左翼领导人的协助,单靠他们几个受英文教育的海归,“如果我驾驭不了其中一些干劲十足的年轻人,使他们为我们的事业服务,为我和我的朋友们,这些英校生所代表的事业服务,我们就永远不会成功。”“我们这一小群受英文教育的殖民地资产阶级分子,没有跟占多数的讲方言的华人沟通的能力”。 阅读更多 »

李光耀与李显龙执政风格比较

leave a comment »

亚洲周刊   2017年7月2日第31卷26期
http://www.yzzk.com/cfm/content_archive.cfm?id=1498105053223&docissue=2017-26

李光耀 李显龙
主要成就 创建国家 未有
执政团队 背景多元 以军人、医生、律师为主
权威性 极高。除了司法与政治手段带来的威慑,也有亲民与优良政绩带来的高度威信 普通。父亲光环为主,近两年国内外频频失策,对内手段趋强硬,但今时不同往日,失分。对外缺乏父亲灵活手腕。上届大选获得七成高得票率,主因高度仰赖父亲逝世后民间情绪
性格 强硬,精明;擅演讲,说服力强;对外能表现圆融 较温和内向,较无自信,不爱交际;数学等技术思维,爱摄影;协调力弱,好恶感强烈
外交 面面倶到;亲美、亲台;对中国强烈好奇,试图影响;在两岸关系中平衡;任内化解与强邻印尼敌意,与苏哈图友谊坚固 顾此失彼;亲美,对中国无好感;在两岸关系中维持对台友谊,但未获中国信任;未与印尼总统建立私谊;与马国首相纳吉友好,但对其无影响力
经济 主要依靠跨国投资、港口及炼油;主政期间经济起飞 国际经济形势转变,主政期间经济转型成效有待验证;基层民众收入提高;大幅增加移民协助刺激经济
内政 打压政治对手;言论与媒体管制;反贪;重视民生与环境;尊重专业意见 打压政治对手;言论与媒体管制;反
家庭 家中威严高;自家与妻家都受尊重 无法凝聚弟妹

 

Written by xinguozhi

六月 22, 2017 at 5:27 下午

发表在 李家之争, 人物

Tagged with ,

政治图腾之欧思礼路38号

with one comment

星洲日报/郑丁贤(副执行总编辑)     2017-6-16
http://www.sinchew.com.my/node/1653360/政治图腾之欧思礼路38号

李光耀的治国方式,在政治学的意义范围内,人们可以说他缺乏民主风范,但是,在人格层面,他却把自己放在一个凡人的位置,这其实也是民主的一种风范。

欧思礼路38号

新加坡李氏家族成员的争执,可以确定的是,它不完全是家庭内部问题,也包括治国哲学以及人格的思考。

一切可以从欧思礼路38号,李光耀故居说起。

李光耀生前遗愿,要拆除老屋,避免后人将它作为个人崇拜的工具。

李显龙和他领导的政府,没有遵照李老爷子的交代。欧思礼路38号保留下来,总理夫妇还一度想要搬进去住。

总理的弟弟显扬和妹妹玮玲觉得很不妥当,说这个哥哥违背父亲遗志,是基于个人的政治目的。

因为只要人们看到欧思礼路38号,就会想到李光耀,连带的会对他的继承者产生信心。

他们说,这么做显然是要利用李光耀的光环,达致巩固政治权力的目的。

我想起政治图腾学的论述。统治者必须要建立一个权力的象征,进行思想的教化,以及控制。

过去的帝王时代,那是大兴土木,建得愈雄伟愈好,像是埃及的金字塔。进入民主时代,不好明目张胆搞个人崇拜,要做得含蓄一些,却也只是换个包装。

欧思礼路38号,就是一座政治图腾;只要它在那里,就会有人膜拜。 阅读更多 »

《经济腾飞路—李光耀回忆录》解读——李光耀和英国的渊源

leave a comment »

伍依    2017-3-23

李光耀对英国人是忠诚的,考虑的是英国人的利益。1967年英镑即将贬值的时候,李光耀说“威尔逊首相一心要挽救他的政府,他说要‘最先考虑英国的利益’是当真的。于是我在12月18日写信给威尔逊,追述新加坡政府忠诚地支持英镑,结果在这次贬值行动中损失了1.57亿元,其中货币局损失60万元,新加坡政府6500万元,法定机构2300万元。

人类这种动物,脑子里的价值观一旦形成,很难改变。李光耀之于和英国有很深的情结,是浸淫于英国生活模式终身,是英国文化侵略的结果。“祖父出于对英国人的仰慕,给我多加了一个洋名Harry(哈里),于是我的全名变成Harry Lee Kuan Yew(哈里李光耀)。我的弟弟金耀和天耀也分别取了教名,前者是Dennis(丹尼斯),后者叫Freddy(弗雷迪)。”虽然因有了洋名,李光耀“总觉得自己是个怪孩子”,踏入政坛后,不再使用洋名,但其夫人仍是“Harry”不离口。可见李光耀从祖上就丢失了中华民族的本性,丢失了灵魂和自信,整个家族学着学着就学到了西方。

别忽视了李光耀的芝,那是李光耀的吕后(注)。陈加昌在《我所知道的李光耀》一书中举了两个例子:“平常看到他因一些琐事对属下过于挑剔苛求,太太不想给属下太过难过,常会提醒丈夫:‘哈里,不要过于计较(Don’t be so fussy)”;“执勤的空中小姐……的华语不够纯正……叫她前来,此举吓坏小姐,差点哭出来。夫人在旁边忙说:‘Harry enough’。”

柯玉芝不仅在细节上管束着李光耀,在政治上更是李光耀的慈禧太后,妇唱夫随,李光耀每次出访,柯玉芝一定在李光耀身边,这是世界各国总理出访及其少见的。

李光耀在夫人柯玉芝葬礼上的悼词上说:“她警告我不可以相信我的新伙伴,也就是由林清祥领导的左派工会人士。”“没有她,我会是个不同的人,过着完全不同的生活。”“因产假留在家中的芝,改进了我草拟的声明,让它们更简单和清楚。”“她协助我草拟人民行动党的党章。”柯玉芝的分量可想而知。

柯玉芝和李光耀一样,与英国有着不同寻常的渊源。“她则回到前莱佛士学院,尝试争取每年只颁发两份的女皇奖学金。我们知道只有一名新加坡人能够获得奖学金。我有了所需的资源,因此便乘船前往英国,并希望她在得到奖学金后可以和我会合。如果得不到奖学金,她必须等我三年。……在隔年,也就是1947年6月,她获得了奖学金。”新加坡仅有的一份名额就落在了柯玉芝的份上。《风雨独立路——李光耀回忆录》中说:“我打消了回莱佛士学院争取女皇奖学金的念头,而计划尽快到英国去。……7月间我接到便条,通知说能安排我登上一艘运兵船,在1946年10月送我到伦敦。”

又是“运兵船”!李光耀说“我有了所需的资源”透露了什么呢?

在李光耀的回忆录中,毫不讳言自己和英国的渊源。“布什当时也在场的美国大使霍尔德里奇,20年后在回忆录中写道:‘李光耀,我曾经在多个场合听他把自己形容为‘最后一位维多利亚人’”。

在《风雨独立路——李光耀回忆录》中,李光耀就详述了从他父亲“他在圣约瑟书院受英文教育”,“在蚬壳石油公司找到一份仓库管理员的差事”;“我的祖父李云龙……据父亲说,祖父在莱佛士书院念到5号”,“他在1926年可以自行决定从黄仲涵基金拨出15万元,捐给莱佛士学院作为经费”,“祖父的生活很西化。这是他在轮船上当事务长,同英籍船长、大副和轮机长日夜相处的结果”,“祖父出于对英国人的仰慕,给我多加了一个洋名Harry(哈里)”,“例如那套美观坚固的家具,是本世纪初叶罗敏申公司或然利直公司从英国进口的;又如那装上斜角玻璃片的精美橱柜,可供摆放艺术品;再有那些小橱和衣橱,橱门还刻上代表他姓名的英文字母LHL”,“仪态端正,穿着像个英国绅士”,“我穿着从英国进口的过度讲究的西式童装,或是坐在价钱不便宜的童车里”。

这样的西化家庭,在文化上已经与中华民族完全脱节,甚至毫无关系,怎能熏陶和培养出一个具有民族情感,民族自尊的人?这就能解释为什么在全民族抵抗日本侵略的时候,李光耀会自动为日本法西斯工作的原因了。

日本投降后,李光耀“便去找主管公共工程的英国军官们,向他们打听有没有建筑工程可做。经过两三次的努力,终于同军管亚历山大路日军货仓的一个印度旅谈成了生意。”

在去英国留学之前,李光耀“我拿着信找让我包工的英国少校,问他有什么办法可以让我搭上一艘运兵船。少校让我同负责运送军队的军官接洽。1946年5月间,……答应帮我的忙。7月间我接到便条,通知说能安排我登上一艘运兵船,在1946年10月送我到伦敦。”

从李光耀搭上大不列颠号的那一刻开始,英国人就已经选择了李光耀为后殖民时代的新加坡政治接班人。 阅读更多 »

《坚贞的人民英雄》 前言

leave a comment »

孔莉莎    2017-3-6
https://www.nandazhan.com/zj/jianz001.htm

坚贞的人民英雄 cover (Maroon) 13Dec2016这本册子是为了纪念林福寿医生逝世5周年。约有三、四成的篇幅是林医生的论述和演说稿,其他篇章大部分出自他的同志,他们是在内部安全法令下或是在内安法的前身即公安法令下被捕的,包括曾经分别在樟宜监狱E座牢房和女皇镇监狱跟林医生关在一起的牢友。

在林医生于2012年6月4日逝世一个月后,于7月3日为他举行的追悼会上,曾分发了一本题为《向坚定的自由战士林福寿医生敬礼》中英文纪念文集。

去年,我们出版了一本纪念林清祥逝世20周年的册子。

时隔5年,又再编辑一本纪念林福寿医生的册子,相隔时间似乎短促些。然而,他的现存同志,大部分都已是七老八十之辈,深知时日不多,他们等不到林医生逝世10周年的纪念日了。

林福寿医生坚持斗争到最后,凛然无畏,毫不妥协,对不经审讯的长期监禁,对长期单独监禁的虐待行径,对指他和他的同志们是要通过暴力实现政治目的的亲共份子、共产党同情者或共产党分子的诬告,以及行动党政府凭借内部安全法令来保住政权的行为等等,给予强烈谴责。

他是代表全体同志发声。

他们在本册的文章中,重申了林医生的话语,这等于是肯定他们并没有轻易屈服于现有体制的霸道。 阅读更多 »

%d 博主赞过: