新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

Posts Tagged ‘中文

参赛者必须中文流利?新马“好声音”惹争议

leave a comment »

BBC中文网      2017-5-13
http://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-39908931

“The Voice 决战好声”由新加坡MM2娱乐公司制作。

风靡全球的歌唱选秀节目“好声音”(The Voice)即将推出新加坡和马来西亚版本,但参赛者必须会唱中文歌,还要讲流利的中文普通话。这一要求引起了不小的争议。

本月初,新加坡MM2娱乐公司宣布,“The Voice”节目的新马版(中文名为“决战好声”)即将开始海选。

主办方在节目网站上说:“我们欢迎任何十六岁以上,通晓中文并能演唱中文歌曲的选手一起前来发掘自己无限的潜能。”

尽管主办方说非华裔也可以参加,但必须“能以流利的中文交谈并演绎中文歌曲”。

许多当地人认为,“决战好声”的中文要求实际上对非华裔的新加坡人和马来西亚人构成了歧视,也与这两国的多元文化、多元种族特性不符。

新加坡和马来西亚的人口构成相当多元,除了华人以外,还有马来人、印度人等等。

尽管新加坡的华裔人口占多数,但该国最通用的语言是英语,华语、马来语和印度的泰米尔语也被列为官方语言。

在马来西亚,最普遍使用的语言是英语和马来语。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

五月 17, 2017 at 9:53 下午

从《备忘录》谈华语语系

leave a comment »

佟暖    2017-1-25
怡和世纪 2016年10月–2017年1月号 总第30期

14749696969285_page156_image124华语这两个字,是新加坡人最熟悉的一个词。因为推行了三十几年的“讲华语运动”,已深深烙印在大家的脑海里。讲华语就是讲普通话(不论标准不标准),写成文字就是华文(中文)。在多数人的观念里,Mandarin代表华语。

这里要谈的华语,不是Mandarin而是Sinophone。Sinophone已经定译为“华语语系”。

Sinophone是近年来国际汉语学术界的热门研究概念。Sinophone中文译名的这个“华语”所包含的“语言,指的不必只是中州正韵(的普通话),而可以是与时、与地俱变,充满口语方言杂音的语言。”

使用王德威教授形容为“新世纪以来最受注目的论述力量之一”的华语语系理论概念来论说新华文学和马华文学的学术著述,可谓方兴未艾。

2012年10月,南洋理工大学中华语言文化中心、新加坡联合早报、南洋大学毕业生协会联合举办了一场“三合一”的学术活动——“传承文化、作育英才:纪念陈六使逝世四十周年”专题演讲、新书推介暨研讨会。会上,来自美国哈佛大学中国历史学教授——王德威发表了《华语语系的人文视野与新加坡经验——十个关键词》的主题演讲。该演讲内容,收录在2014年3月出版的“陈六使中华语言文化教授基金公开演讲系列”之第五本演讲集中,题为《华语语系的人文视野:新加坡经验》。

2015年1月,针对华语语系课题,南洋理工大学中华语言文化中心访问教授的公开演讲系列,邀请来访的耶鲁大学中国文学与比较文学教授——石静远教授,在新加坡报业中心礼堂讲演《华语语系研究及其对母语观念的重塑》。

2016年,南洋理工大学中文系与中华语言文化中心联合国家艺术理事会和艺术之家,于5月14日以“华语语系”为主题主办国际论坛,邀请华语语系研究创建者史书美教授(美国洛杉矶加州大学比较文学系、亚洲语言文化系和亚美研究系合聘教授,香港大学中文学院陈汉贤伉俪讲座教授),发表主题演讲“华语语系观点看新加坡的华文文学”。参与盛会的还有彭小妍(台湾中央研究院中国文哲所研究员)、刘俊(中国南京大学文学院教授暨南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任)与庄华兴(马来西亚博特拉大学外文系中文组高级讲师暨中文文学博硕课程召集人)。

本次华语语系国际论坛同时发布由南洋理工大学中文系副教授柯思仁、助理教授许维贤主编的新加坡小说选《备忘录:新加坡华文小说读本》,收录了22篇自战后1948年至2011年的新华小说为文本参照,借此论证“华语语系文学的观念符合新加坡”。显而易见,华语语系(Sinophone)研究已是南洋理工大学中文系学术研究的重点课题。本文参照中外学者的论着,简单介绍“华语语系文学”的概念/理论的生成背景,也尝试从《备忘录》导论所应用的“华语语系”视角,和大家探讨新加坡华文文学书写所面对的问题。 阅读更多 »

华校生的职场路(二之二)

with one comment

周维介    2017-1-22
怡和世纪 2016年10月–2017年1月号 总第30期

虽然华校最终水源枯竭,但华校生继续在逆境中隐忍磨砺。沉默的一代,悄然应付生活,悄然回避荆缠藤绕,默默挥洒各自的生活山水。痛,并快乐着。花开花谢数十年,求存意志如春草,更行更远还生,已然是华校人隐存心中的座右铭。

华校生的职场境遇

说起职场上的际遇,老华校心中五味杂陈。我近期与不同年代的华校生交流往事,从耄耋耆老,到双鬓渐白的半百翁,忆述当年的职场点滴,都流露共同的饭碗情结。不论是初中、高中或南大毕业生,与英校生相比,华校人的觅职难度都高出许多。除了人浮于事、僧多粥少,华校生遭职场歧视的肇因,总是绕着英文不灵光、文凭不被承认以及政治黑名单问题旋转。二战后的三十年里,华校生工作没着落,便捷的解决之道就是教补习,这是临时性的、免于阮囊羞涩的权宜之计,但也有人搭上了这条船,就此航行一生。

在以英文为主导的社会,华校生的二等公民标签“深入人心”。对多数华校生而言,英语能力不足窄化了求职之路。许多时候,由于职场上根深蒂固的观念,华校背景的申请者往往直接被刷掉,连面试的机会都没有。即便“山没向你走来,你依然向山走去”,满怀希望投寄了一封又一封申请书,却绝大部分石沉大海,杳无音信,是许多华校生一生难忘的经历。当年的“人浮于事”,多少与“出生不好”挂上了钩。那年头英校九号(初中)毕业,在职场上已经十分拉风。英校生觅职无门、孤街伫立喝西北风的事,较少听闻。五六十年代,在众人心中,“读红毛册”就是出路的最佳保证。那年头,念了英校,男生当“财副”(书记),女生当“米西”(护士),已是令人羡慕不已的高尚职业。至于医生、律师、工程师等至尊专业,更是英校生的专利,华校生在这些行业里简直凤毛麟角。会计,是南大唯一的专业科系,也是经过几番风雨几番挣扎,十余年后才得到认同。


在以英文为主导的社会,华校生的二等公民标签“深入人心”。对多数华校生而言,英语能力不足窄化了求职之路。许多时候,由于职场上根深蒂固的观念,华校背景的申请者往往直接被刷掉,连面试的机会都没有。

路人甲,七十年代中文系毕业,在英语面试时被要求说讲荀子的哲学思想,他当下如坐针毡,支吾以对。这道考验没过关,他回家懊恼异常。同是中文系,路人乙面试时,被问及日后若有子女,让不让念中文系?路人丙接到提问:“读这么多中文对社会有何用?请细细道来。”这些试题,是歧视刁难,还是试探反应,界线相当模糊,反正沉不住气便砸了锅。上述资料,并非电影对白,而是当年华校生在职场面试遭遇的现实。烟消了,云散去,沉淀了几十年,画面仍然偶会显影心头。

某日与路人丁吃粥闲聊。他说多年以前,一名政府部门退休高管透露,华校生来面试时英语不灵光,给面试官楞头楞脑的印象。后来他为一些大型计划组织人才时,才发现这些冷门行业里有专业认识的,好多是默默伏案的华校生。他坦言,这些人英语多半不灵光,但专业能力强,给他们机会,都有精彩的发挥。

英语不足之外,文凭不被承认是华校生职场道上的一块挡路石。议论文凭斤两,不得不提点台湾的大学文凭不被新加坡承认的往事。1949年中国大陆政权更迭后,新马学子到台湾深造成了新选项。自那时起,每年都有若干华校生到台湾上大学,以修读中文与体育者居多。这些打算以教育为业的留学生返新后,都面对学位不受承认的烦恼。他们在中学里觅得教职,领取的却是非大学毕业生的俸禄。几经争取,却不如愿。八十年代开始,政府与台湾达成学生互换协议,每年派送若干学生到台大就读,毕业后学位都被承认,支领大学毕业生薪水。那些自费前往台湾,念的是同所大学同个科系,但回国后待遇却有所差异,是职场上难得一见的一国两制。 阅读更多 »

华校生的职场路(二之一)

with 3 comments

周维介      2017-1-20
怡和世纪 2016年10月–2017年1月号 总第30期

歧视,从哪里开始?职场上的二等公民,何时成形?中文在小岛上遭遇歧视这码事,英国殖民地时代就生了根发了芽。远在19世纪初期,华校就被殖民地教育当局定位为“方言学校”。方言,一听着就是支流的意思。当局一锤定音,华校就没了嫡系位置。

2017-01-20_154012-combined

南洋大学第二届毕业典礼盛况。毕业生甫离校门即面对择业的困境,  当时流行的打油诗曰:“此处不留爷,自有留爷处,处处不留爷,爷爷量马路”,反映了受歧视学子的辛酸。

厄尔尼诺现象持续发作,今年的五月天异常沉闷,湿热得令人心烦,而一则关于英语词条的信息,无预警地漾起了圈圈涟漪――《牛津大英词典》近期吸纳了若干世界各地流行的“新”词汇,Singlish里早已退潮的“Chinese Helicopter”一词上了榜,引发市井一阵子议论。

从“Chinese Helicopter”谈起

一些老华校认为这个词语,是对华校生的嘲讽,有辱尊严,因而发动网上签名,希望收集足够支持,让辞书出版者把该词删掉。议论见报后,不少老华校坦言,他们并不知道“Chinese Helicopter”的存在,服过兵役的华校生对它就不陌生了。当年在营地里英语半生不熟,尤其发音欠准,荒腔走板,常常为英校生提供搞笑材料。也都认了,接受嘲笑也是一种姿态。然而,“Chinese Helicopter”的语言歧视,却意外唤醒了人们反思一种语文在一个时代中的遭遇,是否已经止息?

歧视,从哪里开始?

歧视,从哪里开始?职场上的二等公民,何时成形?中文在小岛上遭遇歧视这码事,英国殖民地时代就生了根发了芽。远在19世纪初期,华校就被殖民地教育当局定位为“方言学校”。方言,一听着就是支流的意思。当局一锤定音,华校就没了嫡系位置。因此,华校呱呱落地便处于粗生粗养、自生自灭的状态,当初得不到殖民地政府的半毛钱津贴,只能自食其力、苦苦经营。


远在19世纪初期,华校就被殖民地教育当局定位为“方言学校”。方言,一听着就是支流的意思。当局一锤定音,华校就没了嫡系位置。因此,华校呱呱落地便处于粗生粗养、自生自灭的状态,当初得不到殖民地政府的半毛钱津贴,只能自食其力、苦苦经营。

到了十九世纪二十年代末,华校开枝散叶,花繁果累,学生人数远超英校,迫使殖民地改弦易辙,端出附带前提的法规,祭出管制令,凡是依法注册的华校,有机会得到若干津贴。不少华校为了纾困而向教育局正式登记,但仍有华校选择存活于体制之外。殖民地政府改变了不津贴华校的做法,但华校的地位却未见提升。

二战结束后,全球政治重新洗牌,摆脱殖民统治的呼声给殖民地宗主国带来巨大压力。为了捍卫海外的庞大利益,当局通过教育管制思想,为它们有朝一日退出殖民统治铺垫有利条件,新马也不例外。1947年发布的《十年教育计划》、1949年的《五年教育补充计划》、1950年的《学校注册法令》、1953年的《华校两种语文教育与增加津贴白皮书》等等文件,以发展为名,达到限制华校发展的目的。有了津贴,与英校所得到的照顾相比,华校依然是次等货色。1950年注册的华校约有287所,但获得津贴的只有73所,平均每名学生只得津贴8.54元,而每名英校学生所得津贴是168.57元,分明天壤有别。为了拉拔英校,它让英校生享受免费教育,迫使众多家长选择把孩子送往英校,以减轻家庭的经济负担。政策影响家长的决定,由此可见端倪。1951年6月5日《星洲日报》社论认为,《十年教育计划》的最终目标,是“建立统一的英校教育系统,以代替所有的方言学校。” 阅读更多 »

旁观与思索

with one comment

两只脚走的猫       2016-11-29
http://twolegsmeow.blogspot.sg/2016/11/blog-post_95.html

生活中的笑料有许多的来源,我很不想在翻阅严肃的新闻报道时因为不应该出现的毛病一边反射性地翻白眼一边笑,同时又觉得痛心和失望。我的心脏不喜欢这样的“刺激”。

今天一早看到朋友上传的剪报,细瞧划出的重点,吓了一跳。“献身”,而非“现身”,将整个标题和句子的意思远远抛离了本来所要表达的意思,甚至让爱玩笑者“解读”出他义,令人啼笑皆非。

作为主流大众媒体的报章,里头的报导出现措辞不当,用字有误或语法问题时有所闻,且不论“经常”与否,总是不该发生的。一份报纸有着传播讯息的任务,除了资料的准确无误,行文的表达也应该达到一定的标准,才不至于遭到读者的诟病,或者是误导任何人(如果要语文老师鼓励学生透过读报来加强语文能力,辅助他们的语文学习,报纸的素质是至关重要的啊!)。

一份报纸送印前必定得经过编辑的检查(或许还有复查?),负责报道的记者本身不会不注意自己的文字产物, 可是在撰稿的时间压力下恐怕谁都可能犯错,这才需要多一双,甚至两双眼睛和一、两颗清醒的脑袋来审查下版的最后产物。这道工序出了错吗?

还是一如一些朋友的反应所反映的:“现在新闻工作者的专业水平, 包括语文水平都低落了!”“做新闻的良心没了!”我比较不倾向于这种“打蛇随棍上”的说法,毕竟point fingers太容易,真的看出问题的端倪则不。只希望如果真是在一些记者在遣词用字方面较缺乏敏感度,同事和上级能够及时提供帮助和指引,相互提醒,或许还能够达到教学相长的效果。

总之, 生活中的笑料有许多的来源,我很不想在翻阅严肃的新闻报道时因为不应该出现的毛病一边反射性地翻白眼一边笑,同时又觉得痛心和失望。我的心脏不喜欢这样的“刺激”。

Written by xinguozhi

十一月 30, 2016 at 1:24 下午

新加坡国家美术馆:五十年后,新加坡做到的,香港做不到?

leave a comment »

沈旭晖    2016-11-22
http://blog.menclub.hk/simon/2016/11/22/新加坡国家美术馆:五十年后,新加坡做到的,香港做不到?/

这些论争的背后,反映了新加坡对如何建构自己的身份认同、区域认同,正展现多元思考,但背后的理念并没有冲突,也就是如何确保“新加坡”这身份得以长存,而且自成一家。由此可见,博物馆、艺术馆的展览,往往并非只作单向展示,还是一地思索政治文化、身份认同的Soul Searching平台。

不少人的印象,始终认为新加坡很闷、不够文化气息,其实论配套,也许已经把香港比下去。例如刚参观过的新加坡国家美术馆 (National Gallery Singapore),就很值得分享。

美术馆历经十年、花费5.3亿新元建成,在国庆五十周年2015年11月开幕。总理李显龙在开幕致辞说:“不只大城市,还有很多拥有自己独特身份与自豪感的较小城市,都建有公营或私营的艺术建筑。在中国,差不多每个城市,包括二三线城市,都在兴建新博物馆,数字已近四千,且还在增加!”这番话,固然是官样文章,但也反映一座美术馆对国家身份认同的重要性。

图片来源:National Gallery Singapore facebook

而这个美术馆,其中一大卖点,正是连接了英国殖民时代极具历史与标志性、见证新加坡建国独立的政府大厦与前最高法院:香港朋友可以想像,假如前立法院变成博物馆,会有甚么感觉。按官方网站介绍,1951年易名的政府大厦,在1926年开始规划建、1929年峻工;1930年代,毗邻的前最高法院落成;1940年代日据期间,两座建筑物成为日人行政与司法中心;1945年,这也是接受日人投降之地;1959年6月,李光耀领导自治政府之前,在政府大厦宣誓就职;李显龙在上述演辞中提到,自治政府成立之际,李光耀曾在政府大厦梯阶,向群众说“我们将会开展新加坡历史的新一章”……这些历史,其实是不少游客专门到新加坡寻找的对象,而在新加坡,original历史遗迹处处,几乎是活在历史中,与香港的“标本式保育”概念大不相同。 阅读更多 »

以关注社会为己任 新加坡摄影家沈绮颖蜚声国际

with one comment

林清如(怡和轩俱乐部副主席)    2016-9-14
怡和世纪 2016年6月–9月号 总第29期

“很多人会问我,新加坡有穷人吗?我说当然有啊,可是他们被隐藏得很好,基本上是看不见的。我觉得我在哪一个社会都有事情可以做,我想做的就是让那些不被看见的人能被看见,不被听到的声音能被听到。”她说在中国有很多勇敢的公民社会份子,但在新加坡大家都会说这个敏感那个敏感。在成熟的社会里,经常是艺术家、作家、摄影师、制片人等等在推动公民社会。新加坡的气氛是消沉的,很少有纪实摄影师或艺术家、制片人参与公民社会。

14652738206026-1-023

新加坡女性权威杂志《她的世界》(Her World)在2014年颁给她年度年轻女性成就奖时,国际顶尖纪实摄影师埃德•卡希(Ed Kashi)称她为“一个了不起的摄影师,一个了不起的记者,一个非常好的人,专注于争议性叙事。”

今年农历期间的一个新书发布会上,只见她右手掌裹着纱布,以左手与人相握。

2015年5月31日她为法国《世界报》所托,到中朝边境的图们经济开发区做采访时,坐在汽车里朝一群朝鲜女工拍了几张照片,惹起她们强烈的反应,粗暴地抢夺她的相机,导致她右手大拇指的韧带被撕裂,右臂骨头和神经也受损伤。在警察派出所里,她在威迫下签署了“和解意向书”,保证不起诉后才得以飞回北京。

这并不是她第一次遭受如此蛮横的待遇。作为一个关注社会公正的纪实摄影师,沈绮颖多年来深入社会底层猎取深具争议性课题的镜头,她因此曾经被跟踪、喊话、威胁、拘禁、甚至面对流氓的欺凌。然而,这一切并不足以阻止她坚持自己的意愿,那天见到她时,看不出她有任何的挫折感。她乐观开怀,欣然答应找一天到怡和轩接受采访。

3月11日,沈绮颖应约在怡和轩二楼现身。在摄影界崭露头角,在生活中特立独行,但在我们的采访中,沈绮颖没有丝毫的自命不凡,也没有任何刻意的装扮;她个子虽小,但形象质朴明媚,言谈中透出一种超出同龄人的哲理、智慧、自信和从容。

从小就有的兴趣:摄影与历史

沈绮颖1978年出生,在一个稳步进入太平盛世的新加坡社会成长。13岁那年母亲买回家的一个佳能相机触动了她的好奇心,使她对摄影产生了兴趣。还在新加坡女子学校念书时,她就成为学校的摄影师,常向本来也喜欢摄影的教务主任请教。

“为什么我后来有了一种关注社会的抱负,其实我不知道。家里没有人信教,爸爸因为爷爷是为了政治而牺牲,所以对周遭的一切都非常淡漠。如果一定要找原因,可能就是老师的影响。我常与教务主任和另一位老师聊天,渐渐地了解到这个社会其实有很多不幸的人,我于是常找机会到处做义工,心里就有一种今后要做一位对社会有用的人的念头。”

她的父母毕业自南洋大学,父亲当时在新加坡南侨女子中学教书、兼管图书馆,常常带回诸如《时代周刊》、《国家地理》等书刊,这些书刊为她打开了认识世界与人生的窗口。 阅读更多 »

%d 博主赞过: