新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

Posts Tagged ‘文化遗产

文化遗产保护的对话平台

leave a comment »

黄子明(德国文化遗产学博士)     2017-6-19
http://www.zaobao.com.sg/zopinions/views/story20170619-772367

一个国家或族群要是缺乏探讨与衡量历史文化遗产的对话平台,上一代的珍贵记忆很可能就此流失。

新加坡作为一个多元文化的国家,要在维持社会凝聚力的同时,仍旧确保各族群文化的薪火传承,并不是一件容易的事情。继马来传统文化馆和印度文化馆之后,新加坡华族文化中心上个月也开幕了,这可说是象征了总理李显龙所说的一种本土的“文化自信”,也是年轻一代重新认识本地文化遗产的契机。

据报道,国家文物局目前在收集公众的反馈,探讨如何有系统地记录和保护物质与非物质文化遗产,让国人参与拟定新加坡明年出炉的文化遗产计划 (Heritage Plan) 总蓝图。政府也鼓励宗乡会馆,通过社交媒体来吸引年轻人为文化的传承尽一分力。

笔者认为,若要提高本地文化遗产保护的意识,就需要更多这方面的公开平台,以促进公众对于历史文化的认识与交流。而最大的挑战,是如何在国家规划的总方向与民间诉求的主动力之间,找到一种有机的互动模式。

以华社的诉求来说,可以加强的环节,一方面是面向其他族群的话语,另一方面,包括了华社本身在不同社团之间要寻求的共识,也包括了年轻与年长两代人的交流。追根究底,最大的障碍,不论过去或将来,还是离不开语言问题。

英文在新加坡是主要的工作语言,这在我们的社会环境里,已是不争的事实。为了达到沟通的效果,有关历史文化的资料就不得不靠翻译。有时又难免顾此失彼,比如四五月间的新加坡文化遗产节,印刷了精美鲜艳的传单,来介绍100多项户内户外的各族文化活动,可惜只见英文版本,即便网站里也只有几项活动加注了中文介绍。老一辈只懂中文的,恐怕轻易就错失了难得的怀旧机会。阅读全文»

Advertisements

Written by xinguozhi

六月 21, 2017 at 3:03 下午

老地方,城市的灵魂

leave a comment »

从夜暮到黎明    2017-6-16
http://navalants.blogspot.sg/2017/06/blog-post_16.html

对于一般移民或志不在寻找城市的内涵的人们而言,这是一座出入方便的宜居城市。如果我们从较高的思想层次出发,这不过是座流动性强的移居城市,欠缺扎根的空间。我们集体成长的年代的生活面貌流失了,陪伴我们成长的从殖民地过渡到自治的年代的历史性地标也消失了。没有了记忆,如何串联民族的根?

2016年11月13日,接受了新加坡艺术理事会的邀请,在艺术之家 (The Art house) 主讲了“老地方,新大楼——城市发展与保留遗产是否必须处于对立的两端?”

出席者跟我一样,认为城市发展需要保留特殊的,集体认同的地标,保留对生活的记忆,在世代之间创造持久的纽带。城市有了自己的灵魂,才能提升人民的精神层次,独树一格。

城市记忆,城市失忆

我对城市调查报告的排名榜兴趣不浓,较关注的是受访人士的反馈。以日本Mori Memorial Foundation 城市策略研究所的调查为例(2016年10月18日),国际访客觉得新加坡跟东京一样的现代化,但跟上海一样,并没有在脑海中留下特殊的印象。相比之下,其他城市不论是感染悠久的人文气息,自由女神,浪漫风情,美食或韩流,都具有一定的文化魅力。

我在国家博物馆和国家美术馆义务导览时,经常碰到来自中国的自由行访客,近期多了趁着周末多拿一两天短假,来去匆匆的年轻人。他们来新加坡散心的理由是:直航,空气好,不用戴口罩,语言没什么压力。一言蔽之,就是飞到新加坡“透气”。

综合起来,新加坡是个现代化的宜居城市,但缺乏可以“寻根”的文化底蕴。中国的一带一路政策下,许多城市都会扩建基础设施,打造宜居的环境。中长远来看,这些变化对新加坡都是警惕。

日本Mori Memorial Foundation 城市策略研究所的城市印象调查

跟去年11月在艺术之家的交流会时隔半年,代表新加坡出席北京一带一路高峰论坛的国家发展部长黄循财续程苏州,参与了“2017世界城市峰会”。《联合早报》2017年5月19日报道[1]

黄循财出席杰出青年领袖研讨会时说,人都有怀旧的情感,想要守住童年的成长记忆,但当城市变迁对居住环境产生影响时,个人的怀旧回忆是不是都属于文化遗产要被保留下来,有待商榷。他以东南亚常见的街边小贩比喻说,小贩们可能需要给新的城市设施建设让道,搬去另一个地方经营,但只要食谱还在、可以为老飨带来地道美食,美食文化遗产一样可以被保留、代代相传。……要想把一些人从全球化的文化认同迷失、不安全感中拉出来,文化投资是一种途径。城市应当持续保有开放的思维,与世界相联,筑牢文化的锚,扩大共享空间以分享社群共同的经历和记忆等,确保城市可持续发展。

关于黄循财一席话,我觉得确实有商榷的余地。

先从科学的角度来商讨:人的头脑有一个小小的海马体,负责记忆与检索,也就是组织人的情感纽带的功能。人必须通过回忆来寄托思想感情,进一步转化为生活的动力。这是与生俱来的,这是人的价值所在,也是人类伟大之处。阅读全文»

结霜桥的故事:狮城旧市集时光

with one comment

黄子明    2017-5-4
http://www.malaysiakini.com/columns/381156

不知多少社会记忆里,深埋着的辛酸故事,有心人若要发掘出来,恐怕也要趁早了。有些历史的遗产,真的是无法标价。

此幻灯片需要JavaScript支持。

新加坡小坡三马路(即 Queen Street,奎因街)的尽头,离甘榜格南皇宫和苏丹回教堂不远,是星柔快车的起点站。那里隔着一条淡水河,就是已有八十年历史的结霜桥旧货市场。

多年以来,这是新加坡硕果仅存、无需执照的跳蚤地摊所在,不少外国游客喜欢来这里淘宝,也有某某名人白手起家的故事,就是从这里卑微的街头见到转机。

这市场说要赶搬,不知说了多少回,都侥幸逃过危机。但自从这两年建了地铁站后,警钟再度响起,眼看只剩两个月的光景了。

宛若走进时光隧道

走入跳蚤市场,感觉就像走入极度扭曲的时光隧道一样。地摊摆出来的,有旧式手表和古董钟,有似幻似真的明清“通宝”钱币,也有一大堆半旧不新的手机部件。有半个世纪前本地谐星王沙、野峰的方言唱片, 也有十多年前的S.H.E.华语专辑。原来岁月真的不饶人,怎么不想长大,人也都是会苍老的。

早在五十年代,川行至新山的绿色巴士,就已经在这一带设立车站,可想而知,这个市场的人气也是靠大马人的光顾而兴旺起来。过去全盛时期,什么五金杂货店铺都有,水道岸边还有结霜桥因而得名的一家制冰厂。 阅读更多 »

新谣从哪里来?——纪录片《我们唱着的歌》观后

leave a comment »

南洋视界     2016-3-28
http://sg.nanyangpost.com/2016/03/28.html

整整两个小时,一部描写新加坡1980年代青年歌曲创作的电影纪录片《我们唱着的歌》,在报纸的多次报道后,终于公映了。

电影叙述了从1970年代末尾的南洋大学“诗乐”,到1980年代“新谣”的创作背景和发展历程,采访了包括创作歌手、电台播音员和电视导播等,试图介绍新谣的前身今世。

多年来,有关“新谣”的介绍不断充斥在中文报章和华语电视上,甚至也作为新加坡的文化遗产被展览过。因此,当这部二个多小时的纪录片要公映时,还是让人对这部电影有所期待。

电影搜集了大量的照片和影片,也访问了大量的经历者,制作者的辛苦跃然银幕。但平心而论,电影并未突破之前已有的任何叙述,在浓浓的怀旧情绪之下,显然缺乏深入的剖析,更没有精辟的反思。

尤其是,电影显然忽略了新谣究竟是哪里来的?

任何一种文化现象或者是文化运动,都会有着自身的沿革,而绝不会是从天而降的。例如,莫言的创作显然受到马尔克斯的魔幻现实主义的影响;例如台湾校园民歌显然受到美国70年代乡村音乐的影响。

同样的,新谣决不可能是从天而降,也不可能是闭门造车所产生的,她必定是接受了众多的养分,受到其他文化的影响,所产生的。

但是,在这部纪录片中,新谣让我们觉得没有任何传承、没有任何借鉴,而是学生们谈谈写写是诗、吉他就创作出来的。这显然是纪录片的重大缺陷。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

三月 29, 2016 at 1:28 下午

传承文化遗产

with one comment

新明日报/柯欣颖       2013-12-29
新明日报Facebook

要求文物局写上母语原名,不只是母语媒体和母语爱好者的事,而是关乎到本地各种族的文化遗产的事。如果文化遗产没有人理解、传承与再创造,以后我们的博物馆,还有什么东西可以展出?

NHB_logo本地的博物馆因为“没有中文翻译”的问题被炮轰,不是第一次。

3个月前,我就写过文物局网站提供“谷歌翻译”的选项,乌龙百出,把“Bras Basah”翻成“胸罩Basah”。事情曝光后,文物局撤下了谷歌翻译的选项,目前在编写中文版网站。

“50年电视辉煌展”没附上中文戏剧的中文名,再次惹争议,老实说我并不惊讶。为此,我特地去参观了展览,我的英语绝对没问题,但看到“My Fair Ladies”,我还是要上网找才知道那是郑惠玉演的《窈窕淑女》。

印象中,我去过的文物局博物馆,除了晚晴园外,说明都是以英文为主。文物局曾到我家附近的邻里购物中心展出四大种族的婚礼习俗,说明都是纯英文,没附上中文、马来文或淡米尔文的习俗名称,让人一头雾水。无论是网站或展出说明,文物局都是在被人投诉后才发现其母语服务有问题,显示他们根本不重视母语。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

十二月 29, 2013 at 9:14 下午

武吉布朗挖掘工程今早启动

leave a comment »

咖啡山墓碑      2013-12-17
http://bukitbrowntomb.blogspot.sg/2013/12/blog-post_17.html

植物园讲述是英国人的殖民地史,而武吉布朗讲述的是从唐山到南洋的故事,两处由谦福路衔接,如果联合提名,更有机会进入世界文化遗迹,但政府至今未曾表态。

武吉布朗坟场让路给八车道工程,今早开始挖掘,墓主之后人和挖掘工人陆续到来,鱼贯进入挖掘区,今天挖掘的坟墓包括编号1的周标娘、编号16的王焕庭、编号32的王书刚、编号49的曾富娘、编号52的王门梁氏,估计一天挖掘20-40座坟墓。

武吉布朗2012年9月宣布被征用来建造公路,这座历史悠久的坟场的命运即刻受到关注,过后部长同意和一些兴趣组织进行对话会,不料对话会被取消,取而代之的是2012年3月20日之新闻发布会。

承建新道路的瑞丰工程公司,新道路将穿越武吉布朗坟场,最初估计受影响的坟墓多达5000座,陆管局强调因修改道路设计而减少到3746座,今年8月发布的数据升到4153座,当局没有解释原因。

新道路最大的争议是花费巨资的罗尼路八车道扩建工程2009年才落成,而新车道落成之后,罗尼路又将收缩回双车道的道路。此外为何不选择扩大罗尼路也是一个争议点,此举非但建造成本较低,受影响的坟墓数目也不多,唯路旁数十户洋房受影响。近期政府也公布南北新公路,梧槽中心的五座组屋受影响,数百户家庭受影响被迫迁。阅读全文»

Written by xinguozhi

十二月 18, 2013 at 10:30 上午

正视新加坡人的“野趣”

leave a comment »

星洲浪人      2013-11-1
http://bukitbrowntomb.blogspot.sg/2013/11/blog-post.html

吴俊刚先生在10月23日《侧观新加坡人的野趣》中说:“为什么官民就不能先磋商好才行动,而必须等到单边行动过后,才希望展开更多的对话呢?试想,如果你是官方负责文化遗产事宜的单位,你会有什么感受?”这番话已经造成公众的错误解读。

李总理在文化遗产节时说:“文化遗产并不专属政府,更不能由政府来定义,人们都可做出贡献和协助保留。”因此对民间自发性的协助新加坡保留文化遗产,官方理应欣慰,而文物局陈子宇先生是位胸襟阔达的开明主管,并非吴先生所形容的小家子气。

吴先生曾在《协商的基础和限度》这篇文章就这么说:“也许我缺乏应有的文化与人文素养,但总觉得,一般国人不太可能在闲暇时间,扶老携幼到这么一个四野荒冢的地方逛。”这是当时一般人的观感,民间如此,官方亦然。

武吉布朗就是在这种凄风苦雨的情况下,提出申请世界历史遗址,别说磋商,恐怕告诉别人也会让人笑掉大牙。所幸在不间歇的努力下,今天可以看到父母带着小孩或是长者到武吉布朗,祈望吴先生为自己、为社会增添多一份文化与人文素养,一家大小也来武吉布朗逛逛。

政府有为数百万公民解决衣食住行的重任,吴先生更说:“你可以设法解决交通问题,只要别动到坟山分毫。”这已将志愿者描绘成一味坚持保留而罔顾发展所需。事实上,政府宣布征用坟场之后就提出代替方案,过后又建议保留墓碑在路旁,将过去融入未来,也讨论名人墓园之建议;近期更参与将历史遗迹融入比达达里新镇,这一切都有目共睹,说明志愿者是在旧事物和新发展之间谋求平衡,但各项建议都进不了当局的视野之内,结果不了了之。阅读全文»

Written by xinguozhi

十一月 2, 2013 at 9:00 上午

%d 博主赞过: