新国志

有关新加坡政治、社会、文化的报道、分析与评论

Posts Tagged ‘移民

我们放弃自由后取得更多经济增长吗?

leave a comment »

作者:区伟鹏    译者:新国志    2017-1-8
原文:https://yawningbread.wordpress.com/2017/01/08/did-we-get-more-economic-growth-by-giving-up-our-freedoms/

如果我们看看新加坡的经济表现,在过去九年它并没有“突飞猛进”。尽管台湾和韩国发生民主动荡、示威、罢工、总统遭弹劾和监禁,但我们的表现并不明显优于它们。我们看起来比它们好,是因为我们一直通过移民增加人口,而伴随而来的是社会压力。

pic_201701_05

“新加坡经济表现超出预期”,《海峡时报》于2017年1月5日报道。“根据贸易和工业部的预测估计,”据说“2016年第四季度的经济增长率为1.8%,2016年全年的增长率为1.8%……”

在未质问之前的预测从何而来的情况下,报章写道:“去年的增长远远高于贸工部早前公布的1.0%至1.5%的预测。”我不得不怀疑,该部很早之前就以降低人们的预期来为最新的宣布作铺垫。他们年复一年这样做,已经是老套了。

一二十年前,国内生产总值(GDP)增长1.8%会被认为是可怕的。当然,这样的回顾比较是不受欢迎的。同样的,指出这是自2009年以来最低的增长率也是不受欢迎的,在经济大衰退时期,我们的经济滑落了0.6%。如今,1.8%会被视为值得庆祝的(“表现优异”),并进一步证明人民行动党政府的能力。

为了更好地理解这一问题,我们应该看看,同我们的贸易邻国,特别是那些收入和技术水平大致相同的国家比较,新加坡表现如何。然而,目前为时尚早,因为其他国家可能还没有公布其2016年的估计。

九年的GDP数据

作为替代,我决定观察长期数据。从世界银行的网站,我获得了下表的数字(台湾除外,有关数字来自台湾政府统计网站)。

pic_201701_03_480w

这些国家按其人均国内生产总值分组。传统的观点是,较不发达国家更容易实现较高的GDP增长率——尽管我不知道这一信念的理论基础有多坚实——因此在比较分析中,我们将采用这种方式分组。

在我们离开上表之前,我想请你注意九年期间GDP复合增长(右二栏)。新加坡与同一收入阶层的其他经济体相比,表现特出(复合增长54.4%),虽然同较贫穷国家相比差别不多。

阅读更多 »

Written by xinguozhi

五月 12, 2017 at 4:52 下午

讲真,我一直觉得“融入”是个伪命题

with 12 comments

柳三姐    2017-3-8
http://mp.weixin.qq.com/s/qLmS1_cmTkk3FGXUHPnBcQ

所以,我劝大家别老惦记着要融入,你的出生和前十几二十年所受的教育是无法改变的,别人的接受你也是无法改变的。还是谈谈我们该怎么做,才配得上一个“侨居海外的中国人”的名号。

1

“融入”这个话题并不新鲜,却时时刻刻在诸多场合看到与听到。甚至很多国内的朋友,关系不错的那种,也会问起,你在那边算是融入主流社会了吗? 每每此刻,我都有些难以作答。什么算是主流社会?什么是非主流社会?我回到北京,或者回到我出生的城市,算是主流吗?

如果融入主流社会的标准是有一份体面的工作?认识些本地人?能顺利的用Singlish点菜唠家常?……如果以上算是,那也许我算。

如果融入主流社会的标准是对政策制定有发言权?与权贵们关系不错?……那么别说回北京了,就算回我的出生地,我也不算。

对我而言,“融入”这个概念,如果非要加在我们的身上,那么也是两个层面的:

1)土生土长的当地人是否认可;以及
2)你自己是否打心底里认可自己的重新归化。

别人的想法不能控制,我们对自己还是能高标准严要求的嘛。于是,我们看到不少新移民同胞都以“尽快融入”来要求自己,这一系列的标准通常包括但不仅限于:语言、饮食习惯、习俗、本地朋友和社交圈。

这并没有什么不好,我个人觉得入乡随俗,是对别人的一种尊重,也丰富了自己的人生体验,一举两得,何乐不为。

然而,别说刚刚来到这片土地的朋友,就算在这里住了十几二十年的老移民,只要是第一代,只要是1949年以后出生在中华人民共和国的人,因为各种不可描述的原因,无论你的Singlish说的多流利,多么爱吃laksa和mee goreng,有多少本地朋友,你都不可能让土生土长的本地人认可,你,也是新加坡人。 阅读更多 »

台星语言战争,那些新加坡的外来劳力

leave a comment »

万宗纶     2017-1-12
http://global.udn.com/global_vision/story/8664/2221643

新式英语(Singlish)代表着草根的认同,当外来人口增加,压缩到本地人的生存...

新式英语(Singlish)代表着草根的认同,当外来人口增加,压缩到本地人的生存空间与条件时,在这场“本地” vs. “外来”的战争中,语言就成了互相攻击的利器。图/美联社

前所未见,今年1月开始,新加坡保全公司“策安保安机构”(Certis Cisco)将来台招募拥有大学学位,以及基础英语沟通能力,年龄落在20至40岁的役毕人士;需求共120人,月薪2700新币(约6万台币)——这些人力,将成为新加坡的“辅助警察”(Auxiliary Police Officer, APO)。这是首次新加坡招募非星籍或马籍之外国人口作为警察人力,因此引发星国内部激烈讨论。

基于历史与地缘因素,Certis Cisco 旗下3500余名辅助警察中,除了新加坡本地人以外,有不少马来西亚籍人士,但这次指定招募台湾籍人力,却是第一次,因此格外引人注目。该公司在受访时,表示没有招募台湾以外的其它国家人才的打算,但为何特别向台湾征才,也没有回答。

新加坡长期面临人力短缺的困境,“辅助警察”协助正规警察执行诸如反恐任务、边境管制(含闸口的交通与人流管理)等重要安全检查工作,不仅是常态,在一定程度上也确实能填补警力空缺。但新加坡向来严禁外国人干预内政(比如集会管制),“辅助警察”的外国籍身分本也因此成为两难的争议。

然而这起招募台湾籍保全人士的争议,却是在一个很诡谲的氛围中发酵。

最近星台军事合作出现不少插曲:先有新加坡装甲车离台后在香港遭北京方面拦截,后又有新竹居民抗议要求星光部队撤出。而新加坡网上早已出现要求政府不要触怒两岸议题的言论氛围,加上星国近年就业市场紧缩,国内逐渐兴起排外主义,这次的海外人力招募似乎触怒敏感神经,让新加坡网友备感错愕,不满的情绪于是以某种论战出现,其中之一便是——质疑台人英语能力。 阅读更多 »

《赤道上的极地 新加坡微民族志》读后感

leave a comment »

吴劲宪     2016-10-26
https://www.thestandnews.com/society/新-雙城記-赤道上的極地-新加坡微民族誌-讀後感/

上个月的台湾和香港,分别有两本讨论新加坡的书籍出版。邝健铭的《双城对倒-新加坡模式与新加坡的未来》,是以新加坡为主,加上了其他国家为辅,谈香港的启示录。这本书,我会稍后花一个篇幅来谈。

台湾方面则是正在香港大学执教,在新加坡待过两年教书时光的吴易叡撰写,《赤道上的极地 新加坡微民族志》(简称《赤》)。本书分四个部分,二十三个章回,通过观点、文化、现象和故事,来呈现我们所不知道的新加坡。

你们当中会问,这本书对香港有没有关联的》?答案是有。在《你好,芳林》章回,除了记载芳林公园在新加坡公民社会的公用之外,还描述了这个公园在2014年10月1日举行的《新加坡声援香港》的活动。当时的占领中环活动在进行当中的当儿,一位当时正在新加坡服兵役的原籍香港人,希望能够通过(小型)公民活动,来为港人发声。于是,他得到了一名在新加坡维护客工权益的JW (Jolovan Wham) 协助,办了那场活动。作者到了会场之后,没有点起蜡烛,没有与在场的人唱着《海阔天空》和《谁还未觉醒》两首歌曲。这就是近年发生在新加坡,和香江有关的公民运动。

承接以上的段落,这本《赤》可以说是以外籍华语知识份子,为过去两年的新加坡谱写了非官方历史,也是一本以人文的角度,来解套发生在狮城里的各种现象。比如港人在乎的言论自由,为何到了新加坡人的手中,不为余彭杉、鄞义林等辈的遭遇而发声。新加坡中学生疑似非礼女生被调查期间而跳楼,社会没有发出巨大的声浪,要求官方尽早公布调查经过的详情。新加坡人再面对搭地铁的乘客,于列车上和地铁站内吃喝然后丢垃圾,不会发出制止的声音。这些等等的社会常态,不会出现在旅游和谈论经济的书籍当中。如果是上了港媒体版面,多数会以夸张的形式出现,更不用说那些整天“唱衰”新加坡的“新加坡独立媒体”了。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

十一月 6, 2016 at 8:03 下午

天下大同

leave a comment »

许振义   2016-10-9
http://www.zaobao.com.sg/zopinions/opinions/story20161009-675798

“国家”本质上是排外的,故此有“非我族类,其心必异”的说法。相对单一的民族国家,比如中国,有时很难对移民国家有正确的认识。

上月中旬,应中国文化部中外文化交流中心邀请,参加了“外国文化官员访华团”。此行15人,只有我一人是华人,其他14人,各色人等,基本不谙汉语,对中华文化认识也不深。此行下来,有几点有趣的观察。

在活动的第一天,大家作自我介绍,要简单介绍自己的国家、职业。轮到我的时候,循例介绍自己所属单位及职务之前,很自然地就先自报家门——“100年前,祖父因生活艰苦,从福建的一个叫‘金门’的小岛下南洋,当时在新加坡谋生的除了中国人,还有印度人、马来人、阿拉伯人等;我昨天从赤道100公里边上登机,飞了六小时抵达北京。”

为何得先报家门?原因有二。首先,我是华人,但我却不是中国人,而是与其他人一样,是中国人邀请来的朋友,所以我有必要说明我与中国的关系,即:我的先辈是中国人,我是新加坡华人。其次,我的介绍简单扼要说明了新加坡地理位置和人口概况。其他团员作了自我介绍之后,都由中方进行翻译,我则选择了汉英双语发言,不需翻译。

此后,团员凡有什么事都爱找我,让我帮忙跟中方沟通,反之亦然。到了一些文化场所,好为人师的我也很乐意充当义务翻译兼讲解员。刚开始我还蛮享受这个角色,觉得自己有价值,但到后来,有时却出现了一些尴尬场面。

一天中饭,坐我旁边的尼日利亚代表跟我说,你帮我向服务员要筷子。我看了他一眼,说:“你不是能说‘筷子’了吗?为何不自己说?”他说:“我不是主人家啊,不好意思开口。”我哈哈一笑,他才反应过来,忽然醒悟我也不是主人家。阅读全文»

Written by xinguozhi

十月 11, 2016 at 10:58 上午

专访吴易叡:新加坡,赤道上的极地

leave a comment »

张瀚元     2016-10-7
http://global.udn.com/global_vision/story/8664/2007029

“若要我带你寻找最好吃的鸡饭档,可能会力由未逮,因为我终究不是个称职的导游。” ...

“若要我带你寻找最好吃的鸡饭档,可能会力由未逮,因为我终究不是个称职的导游。”图/Shutterstock

若要我带你寻找最好吃的鸡饭档,可能会力由未逮,因为我终究不是个称职的导游。但我愿意带你航向水泥丛林和花园绿地交错的小岛深处展开行脚,寻索在如此自我标榜的社会底下最基本的人类形貌……

……还有,他们如何在忧郁的北纬一度,在赤焰焰的日头底下,随人看顾随人的性命,如何设法在难以改变的命运现实之中,或拳拳服膺,或负隅顽抗,或苟安一‘屿’,甚或犬儒以对的方式。

这段话写于吴易叡最近出版的新书《赤道上的极地:新加坡微民族志》的书序。这不是一本符合台湾人对介绍新加坡的典型印象的书籍,国家、政府、经济、李光耀与其治理手段都只是书中的过客——并不是没有谈到,然而它们仅被用以衬托、说明活在新加坡的市井民众的生存状态。

国家、政府、经济、李光耀与其治理手段都只是书中的过客——并不是没有谈到,然而它们...

国家、政府、经济、李光耀与其治理手段都只是书中的过客——并不是没有谈到,然而它们仅被用以衬托、说明活在新加坡的市井民众的生存状态。 图/路透社

新加坡是台湾政治人物与媒体喜欢据以比较的亚洲四小龙国家,其洁净的街道、优渥的薪水、发达的金融业、有效率的政府、高度国际化、公共组屋亦为不少台湾人钦羡。

台北八年内要超越新加坡!

台北市长柯文哲甫当选的豪言犹在耳畔。然而,对新加坡的理解,似乎也仅止于此。

这正是为何《赤道上的极地》值得注意。不同于梁展嘉2015年出版的《干嘛羡慕新加坡?一个台湾人的新加坡移居10年告白》以政经结构的角度透视新加坡,吴易叡则以漫游者的目光,凝视又抽离的理解新加坡——凝视是为了体验,抽离则是为了思辩——不过度抒情、仔细且实证地呈现了这个国际都会中不那么完美的部分、隐秘幽微的历史,那些我们或许没看过的狮城。

吴易叡出生于彰化,曾为马偕医院、玉里医院与台大医院的精神科医师,后弃医赴英国牛津大学研读医学史与精神分析。曾在香港大学进行一年的博士后研究,后于新加坡南洋理工大学任教两年,现在是香港大学医学伦理与人文学部的专任助理教授,主要教授医学人文。教学研究之余,吴易叡从事笔耕,着有诗集《岛屿寄生》,译写《自由背包客:台湾民主景点小旅行》,文章散见于《报导者》与《历史学柑仔店》;他也写歌谱曲,曾制作《河:赖和音乐专辑》,亦作曲演唱《海燕》与《向望》等。

从香港飞回台湾进行该书的巡回讲座前,吴易叡抽空接受了我的访问。以下是经过编辑的吴易叡专访,曾交吴易叡本人审定。 阅读更多 »

Written by xinguozhi

十月 10, 2016 at 3:28 下午

作为外国人,新加坡人在美国人眼中竟然是这样

leave a comment »

新加坡眼     2016-6-26
http://www.yan.sg/meiguorenyanzhongshizheyang/

新加坡眼按:本地人和外地人的概念是相对的。你在家乡是本地人,到了外地,就是外来者。当新加坡面对越来越多的外国人时,一个新加坡女孩对“本地人”讲述了她在美国做“外国人”的经历和体验。引起了许多人的深思。最近,就有一位本地艺人温淑安,制作了一段长约4分半的微电影,分享她自己对本地人和外地人的迷思和畅想。

640

就是她,今年30岁的温淑安,活跃于本地英文剧场,也曾参演过电视剧《马可波罗》。

她在一群朋友协助下制作的影片《Here I AM…》(我在这里),初衷就是想打破新加坡人对居住在本地外国人的刻板印象。影片上载到网络不到一天,就吸引了近26万人点阅,6万人转发。大家都觉得 非常动人,毕竟女主说得很实在—-人的观念很有趣。我们所认知的自己,与别人所认定的自己可能完全不相同;其实我们人在哪里,显然也会影响到认知。

640(2)

可不是嘛!古语说的“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,引申一下,跳出去看回头望,或许就会有很不相同的观感。

温淑安就以自己的亲身经历,讲述了这种“思想随着处境变”的感受

在别人眼中的国际城市,新加坡长大的人们,随着外来人口的增多,开始抱怨这个城市的拥挤,讨厌街道、巴士上的各种口音,以及那些在很多方面与我们不同的人……

某天因为厌倦,“逃去”美国,发现当地人对她的刻板印象是

QQ图片20160626155154

想来我们通常不都是这样吗,看见不同种的白人或者黑人,有多少人会关心他到底来自哪里,想去了解他的文化? 阅读更多 »

Written by xinguozhi

七月 4, 2016 at 7:14 下午

%d 博主赞过: